НовостиАрхивРедакцияУчастиеРаспространениеСобратьяФорумПоиск

«Встреча» №1 (15), 2002

В Афинах учатся, в Салониках молятся

Интервью со студентом Фессалоникийского Университета
Владимиром Телиженко

Володя, ты окончил Московскую Духовную Семинарию в 1999 году. Чем ты занимался после этого? Как сложилась твоя жизнь?

Еще в четвертом классе Семинарии я познакомился с отцом Иларионом (Алфеевым). В то время о нем много говорили в студенческой среде в связи с его книгой по Догматическому богословию и докладом о проблемах и задачах духовного образования, прочитанном им на конференции в Сербии. В те годы мой близкий друг Сергей Говорун учился в Афинах, и он мне несколько раз говорил, что было бы очень хорошо поехать и мне учиться в Грецию. Я высказал такое желание отцу Илариону. Когда я закончил Семинарию, то вопрос о возможности моей поездки за рубеж был официально поднят ОВЦС перед Греческой Церковью. Насколько я помню, греческая сторона была готова принять троих студентов. Но, к сожалению, после смерти Блаженнейшего митрополита Серафима ситуация изменилась, и Элладская Церковь смогла принять только одного из трех кандидатов. Среди нас был один священник, и, естественно, ему было отдано предпочтение. Сейчас он учится в Афинах. Я же уехал к себе на Родину, на Украину, и там поступил в Киевскую Духовную Академию. После этого я несколько раз звонил в ОВЦС, однако там мне сказали, что вопрос о поездке в Грецию уже не мог быть решен в тот год. Но вскоре я узнал, что митрополит Фессалоникийский Пантелеимон изъявил желание принять студентов из России. Воспользовавшись этой возможностью, я уехал на учебу в Салоники.

Ты являешься стипендиатом Греческой Церкви?

Нет. Я стипендиат Министерства иностранных дел Греции.

У тебя не было выбора между Салониками и чем-то другим?

Я хотел ехать именно в Грецию. В этом на меня повлиял все тот же Сергей Говорун. А Салоники или Афины — это тогда не имело для меня особого значения. Я лишь потом понял, что Салоники более удачное для меня место.

Существуют ли какие-то специфические черты богословского факультета в Салониках, отличающие его от богословского факультета в Афинах?

Я боюсь задеть кого бы то ни было из преподавателей этих университетов. Все они очень известные богословы и почтенные люди, но отношения между Афинами и Салониками до некоторой степени напоминают отношения между Питерской и Московской Духовными Академиями. Я помню известную поговорку: «В Питере учатся, а в Москве молятся». Что-то подобное можно услышать и в Греции. Афинский университет считается более свободомыслящим, либеральным, в то время как в Салониках упор делается на святоотеческую традицию. Это, конечно, штамп, но нет дыма без огня. И в какой-то степени это соответствует действительности. Салоники ближе к Афону, и это имеет большое значение для университета. И студенты, и преподаватели довольно часто бывают на Святой Горе. Многие из них там духовно окормляются. Это во-первых. А во-вторых, Салоники — это не столичный город. Здесь меньше людей, чем в Афинах. И психология города тоже накладывает свой отпечаток на университет.

Существует ли взаимное общение между Афинами и Салониками?

Общение, конечно же, существует. Университеты дополняют друг друга. Например, совсем недавно в нашем университете читал курс лекций преподаватель Афинского университета отец Георгий Металинос. Он не со всем согласен в своих богословских концепциях и взглядах с нашим преподавателем по кафедре Догматического богословия господином Николаем Мацукасом, но, несмотря на это, студенты с охотой посещали его лекции.

Тот образ церковности, который сложился у тебя здесь, в Русской Церкви, насколько он претерпел изменения, когда ты попал в Грецию?

Это одновременно и сложный, и простой вопрос. Скажем, человек, который вырос на приходе, воспринимает Православие сквозь призму приходских представлений. Тот же, кто иподиаконствовал у архиерея, воспринимает все совсем по-другому. Человеку свойственно мерить мир теми мерками, которые навязаны ему обстановкой. И получается, что человек, который не имел возможности соприкоснуться с духовной традицией других Православных Церквей, воспринимает Православие в соответствии с теми критериями, которые существуют в его родной Церкви. И это нормально. В моем случае, я думаю, все было именно так. Я воспринимал мир, условно говоря, по-русски, в соответствии с русским Православием. Когда же я оказался за границей и начал посещать храмы Элладской Православной Церкви, соприкоснулся с греческим Православием, я совсем по-другому стал относиться ко многим вещам. Это как с языком. Ты пытаешься перевести на родной язык какую-то интересную мысль и понимаешь, что если бы эта мысль встретилась тебе в книге на родном языке, то ты на нее и внимания бы не обратил. Что-то подобное произошло и со мной. Я по-новому взглянул на те вещи, о которых раньше и не задумывался.

Какие были самые яркие впечатления от Элладской Церкви?

Самое яркое впечатление — это люди. Я мало обращал внимания на какие-то различия в богослужении, обрядовой стороне и более внимательно всматривался в людей. Меня интересовало, как Православие живет среди греков? Я видел, как наша вера живет среди русских, и мне стало интересно, как греки переживают ее. Я думаю, что именно это в первую очередь ценно, а обрядовая сторона есть только выражение того, как они переживают Православие. Я встретил там святых людей. Я не хочу сказать, что я не встречал их в России, просто там я получил огромное впечатление от общения с такими людьми. Я думаю, что это то ценное, что мы, как студенты Русской Православной Церкви, получающие образование в Греции, должны оттуда вынести. Ведь сие и есть ни больше ни меньше, как опыт прикосновения к вселенскости Православия.

За время учебы в Греции ты успел обзавестись семьей. Интересно, насколько трудна жизнь студенческой семьи в Греции?

Может, это не так сложно, как у нас, но, все же, и не легко. И я опять хочу сказать, что если бы не помощь людей, не помощь православных греков, мне было бы очень тяжело. Эти люди буквально вырастили мою семью, утвердили ее. Может быть, благодаря им и была создана наша семья.

Супруга, если не секрет, чем занимается?

До недавнего времени она обучалась в школе новогреческого языка, а сейчас уже является студенткой первого курса богословского факультета. Она поступила на отделение пастырской социологии. И еще она управляет хором в храме преподобного Серафима Саровского, который создан специально для выходцев из русскоязычных стран, оказавшихся в Греции. Богослужение там совершается на славянском языке. Настоятель храма — грек, выросший в Сухуми и хорошо говорящий по-русски.

Поддерживает ли Церковь вашу семью? Выделяются ли вам какие-нибудь пособия?

Мы не получаем ничего, кроме обычной стипендии. Нам этого вполне достаточно. Правда, в этом году в университете обещали выплачивать пособие студентам, у которых есть дети.

Какие отрасли богословской науки привлекли твое внимание в Греции?

Меня интересуют в первую очередь святоотеческое богословие и литургика. Греция предоставляет благотворную почву для изучения этих дисциплин, благодаря языку и исследованиям, которые проводились уже греческими учеными. К тому же в Салониках есть прекрасные специалисты в этих областях, способные пробудить живой интерес в студентах.

Какие планы на будущее?

Сейчас я должен закончить университет и получить базовое высшее образование, чтобы потом заниматься в аспирантуре. Я бы хотел уже сейчас начать писать работу. Предварительная ее тема ограничивается учением святых отцов о браке. Это мое желание на ближайшее время.

Значит, ты пока не планируешь возвращаться домой?

Я бы хотел закончить аспирантуру.

А вообще, домой тянет?

Домой, конечно, тянет. Правда, я уж и не знаю, что считать домом. Сейчас, волею судеб, Россия, Украина, Беларусь — это разные государства, но все они для меня остались родными. На Украине я родился и вырос, в России учился, в Белоруссии живут мои друзья. Для меня там, где Русская Православная Церковь — там мой дом.

Интервью подготовил
Владимир Бурега, 2 курс МДА

«Встреча»
Архив
№1 (15), 2002
В Афинах учатся, в Салониках молятся

Метки

Америка
апокрифы
Библия
богословие
богослужебный устав
воспоминания
выставка
диакония
Европа
жизнь в миру
журналистика
иконопись
инославие
интервью
интернет
история
книги
колонка редактора
компьютер
конкурс
культура
Лавра
летопись
литургика
МДА
МДАиС
миссионерство
молодежь
монашество
некролог
новомученики
ноты
образование
паломничество
пастырство
Патриарх
патристика
педагогика
поздравления
поместные церкви
правила поступления
православные сми
преподавательский состав
приходская жизнь
Регентская школа при МДА
сакраментология
семинарии
смерть
социология
студенчество
Филарет (Дроздов)
философия
церковное искусство
церковное пение
церковное право
церковное производство
церковнославянский
церковный звон
экклезиология
«Встреча»